此(cǐ )外还有李宗盛(shèng )和齐秦的东西。一次我在地(dì )铁站里看见一个卖艺的家伙在唱《外面的世界》,不由激动地给了(le )他十块钱,此时我的口袋里还剩下两块钱(qián ),到后来我看见那家伙面前的钞票越来越多,不一会儿就超过了我(wǒ )一个月的所得,马上上去拿回十块钱,叫(jiào )了部车回去。
当时我对这(zhè )样的泡妞方式不屑一顾,觉得这些都是八(bā )十年代的东西,一切都要标新立异,不能在你做出一个举动以后让(ràng )对方猜到你的下一个动作。
不过最最让人(rén )觉得厉害的是,在那里很多中国人都是用英语交流的。你说你要练(liàn )英文的话你和新西兰人去练啊,你两个中(zhōng )国人有什么东西不得不用(yòng )英语来说的?
还有一个家伙近视,没看见前(qián )面卡车是装了钢板的,结果被钢筋削掉脑袋,但是这家伙还不依不(bú )饶,车子始终向前冲去。据说当时的卡车(chē )司机平静地说:那人厉害,没头了都开这么快。
我看了很多年的中(zhōng )国队的足球,尤其是在看了今天的比赛以(yǐ )后,总结了一下,觉得中(zhōng )国队有这么几个很鲜明的特色:
第三个是(shì )善于在传中的时候踢在对方腿上。在中国队经过了边路进攻和小范(fàn )围配合以后,终于有一个幸运儿能捞着球(qiú )带到了对方接近底线的部位,而且居然能把球控制住了没出底线,这个时候对方就扑了上来,我方就善于博(bó )得角球,一般是倒地一大(dà )脚传球,连摄像机镜头都挪到球门那了,就是看不见球,大家纳闷半天原来打对方脚上了,于是中国人心里(lǐ )就很痛快,没事,还有角球呢。当然如果(guǒ )有传中技术比较好的球员,一般就不会往对方脚上踢了,往往是踢(tī )在人家大腿或者更高的地方,意思是我这(zhè )个球传出来就是个好球。
然后老枪打电话过来问我最近生活,听了(le )我的介绍以后他大叫道:你丫怎么过得像(xiàng )是张学良的老年生活。
请收藏我们的网站:www.bdags.comCopyright © 2009-2025